{"id":18227,"date":"2024-03-27T12:17:24","date_gmt":"2024-03-27T11:17:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/?p=18227"},"modified":"2024-03-28T07:30:32","modified_gmt":"2024-03-28T06:30:32","slug":"lyriker-refaat-alareer-%e2%80%a0-aus-gaza-if-i-must-die-let-it-be-a-tale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/?p=18227","title":{"rendered":"Lyriker Refaat Alareer (\u2020) aus Gaza: &#8222;If I must die&#8220;"},"content":{"rendered":"<p><em>Der pal\u00e4stinensische Schriftsteller und Professor f\u00fcr englische Literatur Refaat Alareer wurde am 6.12.2023 zusammen mit Familienangeh\u00f6rigen durch einen israelischen Luftangriff get\u00f6tet. Am 1.11.2023 hatte er sein folgendes Gedicht auf Twitter, bzw. X ver\u00f6ffentlicht:<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">If I must die,<br \/>\nyou must live<br \/>\nto tell my story<br \/>\nto sell my things<br \/>\nto buy a piece of cloth<br \/>\nand some strings,<br \/>\n(make it white with a long tail)<br \/>\nso that a child, somewhere in Gaza<br \/>\nwhile looking heaven in the eye<br \/>\nawaiting his dad who left in a blaze\u2013<br \/>\nand bid no one farewell<br \/>\nnot even to his flesh<br \/>\nnot even to himself\u2013<br \/>\nsees the kite, my kite you made, flying up above<br \/>\nand thinks for a moment an angel is there<br \/>\nbringing back love<br \/>\nIf I must die<br \/>\nlet it bring hope<br \/>\nlet it be a tale<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Der Liedermacher Krysztof Daletski hat den Text ins Esperanto \u00fcbersetzt und vertont:<\/em><\/p>\n<div class=\"video-container\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"&quot;If I must die&quot; kantata en Esperanto\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/oFJJCK7Z8hQ?feature=oembed&#038;wmode=opaque\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<hr \/>\n<p>\u00dcbersetzung ins Deutsche (Stefanie Intveen):<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Falls ich sterben muss,<br \/>\nmusst du leben,<br \/>\num meine Geschichte zu erz\u00e4hlen,<br \/>\num meine Sachen zu verkaufen,<br \/>\num ein St\u00fcck Stoff zu besorgen<br \/>\nund ein paar Schn\u00fcre<br \/>\n(mach ihn wei\u00df mit einem langen Schwanz),<br \/>\ndamit ein Kind, irgendwo in Gaza,<br \/>\ndem Himmel ins Auge blickend,<br \/>\nauf seinen Vater wartend, der in einem Feuer verschwand \u00a0&#8211;<br \/>\nund sich von niemandem verabschiedete,<br \/>\nnicht einmal von seinem K\u00f6rper,<br \/>\nnicht einmal von sich selbst \u00a0&#8211;<br \/>\nden Drachen, meinen Drachen, den du machtest, hoch oben fliegen sieht<br \/>\nund f\u00fcr einen Augenblick denkt, ein Engel ist da<br \/>\nund bringt die Liebe zur\u00fcck<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Falls ich sterben muss,<br \/>\nlass ihn Hoffnung bringen<br \/>\nlass ihn erz\u00e4hlen<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Wir bedanken uns bei Krysztof Daletski f\u00fcr sein Lied. Das Elend und Ausma\u00df der Gewalt gegen die Zivilbev\u00f6lkerung in Gaza l\u00e4sst uns erschaudern. Refaat Alareer ver\u00f6ffentlichte sein Gedicht 2011 auf seinem Blog &#8222;<a href=\"https:\/\/thisisgaza.wordpress.com\/\">In Gaza, my Gaza!<\/a>&#8222;.\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der pal\u00e4stinensische Schriftsteller und Professor f\u00fcr englische Literatur Refaat Alareer wurde am 6.12.2023 zusammen mit Familienangeh\u00f6rigen durch einen israelischen Luftangriff get\u00f6tet. Am 1.11.2023 hatte er sein folgendes Gedicht auf Twitter, bzw. X ver\u00f6ffentlicht: If&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":110,"featured_media":18247,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[226,207],"tags":[66],"class_list":["post-18227","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gedicht","category-lied","tag-israel-palaestina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18227"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18241,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18227\/revisions\/18241"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/18247"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.friedenkoeln.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}